середу, 6 квітня 2011 р.

Субтитры в MediaPortal

Всё хотел разобраться, почему субтитры у меня нормально не показываются ни в одном из порталов, да всё руки не доходили (да и необходимости вроде бы не было, мечта "смотреть в оригинале" не являлась целью).

А тут наткнулся на mkv-ку, при открытии которого портал мне радостно показал:
A decoder for the new track couldnot be found.
Track type: SRT/UTF-8


Оказалось, что всё просто и нужно лишь внимательно прочтитать текст в окне настроек субтитров портала.

Первое: включить загрузку VSFilter в настройках Haali Media Splitter:

Haali Media Splitter settings

Второе: установить DirectVobSub фильтр.

Но так как я использую везде ffdshow, а он прекрасно умеет субтитры, то достаточно лишь включить поддержку субтитров да настроить размер/параметры шрифта:

ffdshow subtitles settings

Есть ещё одно маленькое но. Если вы используете CoreAVC для x264 (или любой другой декодер), то ffdshow участвовать в обработке видео не будет. Решение тоже довольно простое. В Video Post Processing секции добавить ffdshow subtitles filter и включить/настроить поддержку субтитров именно здесь, а не в общем ffdshow:

Media Portal Post Processing filters

4 коментарі:

  1. А они теперь с пульта или из меню портала управляются?

    ВідповістиВидалити
  2. Субтитры? Дык, с пульта говоришь Content Menu (в процессе просмотра), а там уже выбраешь и звук, и субтитры. Отдельную кнопку для субтитров не заводил, хотя на компе в спальне у меня на пульте отдельная кнопка есть для перебора звука (Next Audio)

    ВідповістиВидалити
  3. Я просто не уверен был что портал умеет ffdshow титрами управлять. Ты-то завел их "мимо" портала выходит...

    ВідповістиВидалити
  4. портал про ffdshow ничего не знает, ему для отображения субтитров нужен фильтр, который умеет выделить их из потока и фильтр, который их отобразит. А портал лишь делает вкл/выкл. На самом деле, портал умеет управлять внешним видом субтитров, но в этой ситуации ffdshow добросовестно перебивает своими настройками.

    Кстати, сразу же вопрос возникает, а как с субтитрами в ТВ? А так же само, есть TV Post Processing и там можно тоже подключить ffdshow subtitles filter. Другое дело, что у меня и каналов таких нет (в смысле, всё равно ничего на английском не смотрю, можно было бы BBC World или Travel).

    ВідповістиВидалити